-
1 κρινω
(ῑ) (pf. κέκρῐκα; med.: aor. ἐκρῑνάμην, pf. κέκρῐμαι; pass.: aor. ἐκρίθην с ῐ - дор. κρίθην, pf. κέκρῐμαι, эп. part. κρινθείς)1) отделять, разделять(καρπόν τε καὴ ἄχνας Hom.)
2) разделять, распределять или выстраивать(ἄνδρας κατὰ φῦλα Hom.)
3) различать(τούς τε ἀγαθοὺς καὴ τοὺς κακούς Xen.; τὸ ἀληθές τε καὴ μή Plat.)
4) выбирать, избирать(φῶτας ἀρίστους, τινὰ ἐκ πάντων Hom.)
; выбирать, оказывать предпочтение, предпочитать(ἄφθονον ὄλβον Aesch.; τὸν Ἀπόλλω πρὸ Μαρσύου Plat.)
τὰ ὑφ΄ ὑμῶν κριθέντα Isocr. — то, что вами одобрено5) разбирать(δίκην Her.; κρίσιν Plat.)
κ. τὰς θεάς Eur. — разбирать спор богинь6) (раз)решать, улаживать(νείκεα Hom.)
κρίνεσθαι δίκῃ Thuc. — разрешать свой спор в порядке арбитража7) выносить решение, постановлять(περί τινος Plat.)
κ. ψήφῳ Thuc. — решать на основании поданных голосов;σκολιὰς θέμιστας κ. Hom. — выносить неправильные решения;πράσσειν τὸ κριθέν Polyb. — выполнить решение (задуманное);τὰ κεκριμένα Arst., NT. — решения, постановления8) приходить к заключению, делать выводκρίνω σε νικᾶν Aesch. — я прихожу к заключению, что ты одержал верх
9) судить, обвинять(κ. τινὰ περὴ προδοσίας Isocr.)
κ. θανάτου Xen. — выносить смертный приговор;κρίνεσθαι κρίσιν θανάτου, κρίνεσθαι περὴ θανάτου Dem. и κρίνεσθαι θανάτου Thuc. — быть обвиняемым в тягчайшем преступлении (угрожающем смертной казнью);ὅ κρίνων Dem. — судья, обвинитель;ὅ κρινόμενος Aeschin. — обвиняемый, подсудимый;κριθῆναί τινι NT. — судиться с кем-л.10) осуждать, приговариватьὁκεκριμένος Aeschin. — осужденный
11) судить, полагать, считать(τινὰ θεοῖσι ἰσούμενον Soph.; κρίνεις σὺ μέγιστον ἀνθρώποις ἀγαθὸν εἶναι πλοῦτον; Plat.)
Ἑλλήνων κριθεὴς ἄριστος Soph. — слывущий лучшим из греков12) испытывать, проверять(ἀσπὴς πολέμῳ κεκριμένη Anth.)
13) толковать, истолковывать, объяснять(ἐνύπνιον Her.; med. ὀνείρους Hom.)
14) определятьοὖρος κεκριμένος Hom. — ветер определенного направления, т.е. постоянный15) расспрашивать, выпытывать(μέ κρῖνε, μέ ἐξέταζε Soph.)
κ. καὴ ἐξελέγχειν (sc. τινά) Soph. — допрашивать и изобличать кого-л.16) med. состязаться, боротьсяκ. Ἄρηϊ Hom. — вести бой, сражаться;
κ. Τιτήνεσσι Hes. — сражаться с Титанами;κ. περὴ ἀρετῆς Her. — спорить о доблести;οὐ κρινοῦμαι τῶνδέ σοι τὰ πλείονα Eur. — об этом я не буду больше спорить с тобой17) физиол. выделять, выводить из организмаτὰ χρινόμενα κάτω Arst. — выделения
-
2 κρίνω
κρίνω / δια|κρίνω ['разбирать'] 1. различать, выделять; 2. разрешать спорный вопрос, судить -
3 κρίνω
κρίνω ρ. μετβ.судить (о чем-либо), считать, полагать, думать, высказывать мнение -
4 κρίνω
(αόρ. εκρινα, παθ. αόρ. κρίθηκα и εκρίθην) μετ.1) судить (о чём-л.); считать, полагать, думать;κρίνω από την εμφάνιση — судить по внешнему виду;
εξ ιδίων κρίνω τα αλλότρια — судить о других по себе;
κρίνε κι' αποφάσισε рассуди и реши;κρίντε και μόνοι σας судите сами;τό κρίνω δίκαιο (σωστό) — я считаю, что это справедливо (правильно);
τό δικαστήρνον έκρινεν αστήρικτον την κατηγορίαν суд посчитал необоснованным обвинение;εάν κρίνωμεν από τας συνεπείας — судя по последствиям;
6*ν κρίνει κανείς από τα λεγόμενα του... — если судить по его словам...;
2) высказывать мнение, давать отзыв;κρίνω βιβλίο (δρθρο) — рецензировать книгу (статью);
τό δράμα του εκρίθη ευμενώς драма получила хорошие отзывы, была встречена благосклонно;3) решать (каким-л. образом);κρίν την τύχη — решать судьбу;
κρίνομαι — решаться;
σήμερα κρίνεται η τύχη μου — сегодня решается моя судьба;
§ μη κρίνετε ίνα μη κριθήτε — не судите, да не судимы будете
-
5 κρίνω
{гл., 114}1. отделять, выбирать;2. рассуждать, полагать;3. решать, делать вывод, приводить к заключению;4. судить, производить суд, осуждать, обвинять.Ссылки: Мф. 5:40; 7:1, 2; 19:28; Лк. 6:37; 7:43; 12:57; 19:22; 22:30; Ин. 3:17, 18; 5:22, 30; 7:24, 51; 8:15, 16, 26, 50; 12:47, 48; 16:11; 18:31; Деян. 3:13; 4:19; 7:7; 13:27, 46; 15:19; 16:4, 15; 17:31; 20:16; 21:25; 23:3, 6; 24:6, 21; 25:9, 10, 20, 25; 26:6, 8; 27:1; Рим. 2:1, 3, 12, 16, 27; 3:4, 6, 7; 14:3-5, 10, 13, 22; 1Кор. 2:2; 4:5; 5:3, 12, 13; 6:1-3, 6; 7:37; 10:15, 29; 11:13, 31, 32; 2Кор. 2:1; 5:14; Кол. 2:16; 2Фес. 2:12; 2Тим. 4:1; Тит. 3:12; Евр. 10:30; 13:4; Иак. 2:12; 4:11, 12; 1Пет. 1:17; 2:23; 4:5, 6; Откр. 6:10; 11:18; 16:5; 18:8, 20; 19:2, 11; 20:12, 13. LXX: 8199 ( טפשׁ), 1777 ( ןידּ), 7378 ( ביר).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρίνω
-
6 κρίνω
{гл., 114}1. отделять, выбирать;2. рассуждать, полагать;3. решать, делать вывод, приводить к заключению;4. судить, производить суд, осуждать, обвинять.Ссылки: Мф. 5:40; 7:1, 2; 19:28; Лк. 6:37; 7:43; 12:57; 19:22; 22:30; Ин. 3:17, 18; 5:22, 30; 7:24, 51; 8:15, 16, 26, 50; 12:47, 48; 16:11; 18:31; Деян. 3:13; 4:19; 7:7; 13:27, 46; 15:19; 16:4, 15; 17:31; 20:16; 21:25; 23:3, 6; 24:6, 21; 25:9, 10, 20, 25; 26:6, 8; 27:1; Рим. 2:1, 3, 12, 16, 27; 3:4, 6, 7; 14:3-5, 10, 13, 22; 1Кор. 2:2; 4:5; 5:3, 12, 13; 6:1-3, 6; 7:37; 10:15, 29; 11:13, 31, 32; 2Кор. 2:1; 5:14; Кол. 2:16; 2Фес. 2:12; 2Тим. 4:1; Тит. 3:12; Евр. 10:30; 13:4; Иак. 2:12; 4:11, 12; 1Пет. 1:17; 2:23; 4:5, 6; Откр. 6:10; 11:18; 16:5; 18:8, 20; 19:2, 11; 20:12, 13. LXX: 8199 ( טפשׁ), 1777 ( ןידּ), 7378 ( ביר).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρίνω
-
7 κρίνω
1. отделять, выбирать; 2. рассуждать, полагать; 3. решать, делать вывод, приводить к заключению; 4. судить, производить суд, осуждать, обвинять; LXX: (שׂפט), (דּין), (ריב).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κρίνω
-
8 κρίνω
сужубуду судить Я судилΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κρίνω
-
9 κρίνω
(с 2 вин.) считаю кого чем (τινά τινοσ) сужу кого за что, предаю суду кого за что, обвиняю кого в чём -
10 κρίνω
[крино] ρ считать, полагать, критиковать. -
11 Εξ ιδίων κρίνω τα αλλότρια
• Мерить на свой аршин• По себе о других судятИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Εξ ιδίων κρίνω τα αλλότρια
-
12 κριθεν
-
13 εκριθην
-
14 κεκρικα
-
15 κριθη
I.ἥ1) (преимущ. pl.) ячмень(πυροὴ καὴ κριθαί Hom., Arst.)
κριθαὴ πεφρυγμέναι Thuc. — сушеный ячмень2) Arph. = πόσθη См. ποσθηII.IIIdat. к κριθή См. κριθη -
16 κριθην
-
17 κρινθεις
-
18 κριτεον
-
19 ανακρινω
(ῑ) (fut. ἀνακρῐνῶ)1) расспрашивать(τινά Plat.; τινὰ περί τινος Plut. и τινά τι Luc.)
2) тж. med., юр. допрашивать(τινά Thuc., Plat.)
; расследовать, вести следствие(τινός Pind., ὑπέρ τινος Polyb.)
ἀνακρίνεσθαι τέν γραφήν Dem. — вести следствие по делу3) иметь суждение, судитьἀ. τινά Arst. — высказывать суждение о ком-л.
4) med. спорить -
20 αποκρινω
1) отделять, обособлять(ἐκ τοῦ πλήθους Plat.; χωρίς τινας Plut.)
νόσημα ἀποκεκριμένον Plat. — местное заболевание;med.-pass. — отделяться, обособляться (ἀπο τινος Arst., τινος Plut.)2) отличать, различатьἀ. πρύμναν Her. — придавать корме особую форму (по друг. расширять кормовую часть);
pass. — отличаться (τινος Her.)3) выбирать, отбиратьἐς τοῦτο πάντα ἀπεκρίθη Thuc. — все свелось к этому;εἰς ἓν ὄνομα ἀποκεκρίσθαι Thuc. — отделиться (и объединиться) под одним названием4) предоставлять на выбор(δυοῖν κακοῖν Soph.)
5) исключать, отвергать, отклонять(κρίνειν καὴ ἀ. τινάς Plat.)
ἀ. τινὰ τῆς νίκης Arst. — не признавать за кем-л. честь победы6) med. отвечать(τινι Arph. и πρός τινα Thuc., πρός τι Plat.; τὸ ἐρωτηθέν Thuc. или τὸ ἐρωτώμενον Xen.; τινί τι Xen., Eur., Luc.)
7) med. быть ответчиком на суде(πρός τινα Arph.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Κρινῶ — Κρινώ fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) Κρινώ fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρίνω — κρίνω, έκρινα βλ. πίν. 172 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
Κρινώ — fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρίνω — (AM κρίνω, Μ και κρινίσκω) 1. νομίζω, θεωρώ, φρονώ (α. «έκρινε ότι δεν έχουμε δίκιο» β. «κρίνω σε νικᾱν», Αισχύλ.) 2. σχηματίζω γνώμη (α. «μην κρίνεις τους ανθρώπους από την εμφάνιση» β. «εξ ιδίων κρίνει τα αλλότρια» γ. «ἄκουσον και κρῑνον»,… … Dictionary of Greek
κρίνω — κρίνον white lily neut nom/voc/acc dual κρίνον white lily neut gen sg (doric aeolic) κρί̱νω , κρίνω separate aor subj act 1st sg κρί̱νω , κρίνω separate pres subj act 1st sg κρί̱νω , κρίνω separate pres ind act 1st sg κρί̱νω , κρίνω separate aor… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρινῶ — κρῐνῶ , κρίνω separate aor subj pass 1st sg (attic epic doric) κρῐνῶ , κρίνω separate fut ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρίνω — έκρινα, κρίθηκα, κριμένος 1. σχηματίζω γνώμη, νομίζω, φρονώ: Έκρινα ότι η ενέργεια αυτή ήταν σωστή. 2. εκφέρω κρίση ως δικαστής, βγάζω απόφαση: Το δικαστήριο τον έκρινε αθώο. 3. διατυπώνω γνώμη για κάτι: Το έργο του κρίθηκε ευνοϊκά. 4. δίνω… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κρίνῳ — κρίνον white lily neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρῖνον — κρίνω separate aor imperat act 2nd sg κρίνω separate pres part act masc voc sg κρίνω separate pres part act neut nom/voc/acc sg κρίνω separate imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) κρίνω separate imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκριμένα — κρίνω separate perf part mp neut nom/voc/acc pl κεκριμένᾱ , κρίνω separate perf part mp fem nom/voc/acc dual κεκριμένᾱ , κρίνω separate perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρῖνε — κρίνω separate pres imperat act 2nd sg κρίνω separate aor ind act 3rd sg (homeric ionic) κρίνω separate imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)